[am-translate] Re: [Translate-devel] Announcing Pootle: an online
translation tool
Daniel Yacob
locales በ geez.org
ማክሰ፣ ዲሴም 28 ቀን 09:53:00 EAT 2004
> Daniel the IRC idea is fantastic (though my participation will be
> limited to when I am at home). I think our comunication level is very
> low, and that cools down the intusiasm.
well then, come find me on #amharic on freenode.net
> With regared the OOo project I am more interested on translating the
> glossary than the whole software. The reason is obvious. OOo glossary
> has probably the most complete collection of terms with regared to
> applications. The complete list is more than 8000 but some translation
> teams have devided them in to catagories. That is the first basic 700
> next 1500 and the rest. The 1500 includes the first 700. I have started
> with 1500 and I have passed the half way mark. It would be great to have
> the job done by Menasse and Eskinder. The copy I have is in po format.
These are nearly two years old but might be helpful, probably misleading
at this points since both vocabulary has matured and OOo has evolved:
http://yacob.org/trans/OOo-done.doc
http://yacob.org/trans/OOo-done.xls
If you can send me the po that you are working on I can run it thru the
DB to update it with the latest translations in there.
cheers,
/Daniel
More information about the am-translate
mailing list